Dedré del Dom, tacada an cantùn, se derviva na vegja òsteria;
Insema ai solit trì amis serj semper là, pasada l’Ave Maria:
Eran bej temp: de magra, pochi danée ma tanta sana alegria,
Gheùm la forsa di noster vint’an e la vòuia de rebaltà el mund.
Oura ghin pù l’òsteria e i noster vint’an ed anca i danée in a fund!
TRADUZIONE:
… nostalgia!...
Dietro al Duomo, in un angolo, c’era una vecchia osteria;
Insieme ai soliti tre amici ero sempre là, dopo l’Ave Maria:
Eran bei tempi: di magra, pochi soldi ma tanta sana allegria,
(G) Avevamo la forza dei nostri vent’anni e la voglia di rivoltare il mondo.
Ora non ci sono più l’osteria e i nostri vent’anni ed anche i soldi sono a fondo!